日々絵

日々絵「かたち」

いろんな かたちが あるんだよ お嬢さん 2014,1,30

日々絵「誕生」

今夜 どこかで だれかが だれかを 想ってる 2014,1,29

日々絵「 ミゾレ 」

おそらの ほうから ミゾレが はさはさ ふってきて りょうてに にもつの わたしのかおに つぎつぎ とつとつ あたったよ とおいまちは いまどんな ようすだろう 2104,1,18

しんしんと降る

それでも こころのなかは だれにも みられることはないから ・

日々絵「午睡」

浅瀬を漂う思考が ゆきつく場所

日々絵「 魔女の家 」

衣替え 部屋干し ・

日々絵 「今日の」

かっこいい 一つ年下の 女の人に出会った「自分が楽しめないと、まわりは楽しませられない」 「もう、この空を見ることはない numero.73」 2012.05.18 16:40 oogiga-hama ・

日々絵 「 ニュー サマー オレンジ」

いい 名前だね ・

日々絵 「 いよいよいよ 」

あ さて あ さて あ さて さて さて ・

日々絵 「 今夜 」

なにもかも 忘れてなににも こだわらないでその胸のなかを いつも流して ・

日々絵「 空気 」

舞い降りた肺を満たした空気は豊潤 「もう、この空を見ることはない numero.72」 2012.05.14 17:40 hamanako-jouku ・

日々絵「 響き 」

うん。 そうだね ・

日々絵「 セッション 」

夏の夜に見る夢のはなし 「もう、この空を見ることはない numero.71」 2012.05.11 16:20 wedding sky for my old friend ・

日々絵「 月日 」

その 美しい かたち ・ 「もう、この空を見ることはない numero.70」 2012.05.11 14:00 izu-jokuu ・

日々絵「 こえ 」

とおくから だいどころに ひびくこえ 「もう、この空を見ることはない numero.69」 2012.05.10 19:00 oogiga-hama ・

日々絵「 めい 」

ずっと 同じところには いられないずっと 同じこころでは いられない

日々絵「ダアリア」

そっと 息をする 予感 「もう、この空を見ることはない numero.67」 2012.05.07 18:00 egawa-oohasi ・

ベランダ  La véranda

ゴムノキ le gommier 薄曇りに 都心の空気が にじむDans le nuage l'air de ville est barve

つぼみ Les boutons

[ 桜 les cerisiers いま 日本では 桜のつぼみが 満開Maintenant au Japon les boutons de cerisiers sont pleine floraison.

少し  Un petit peu

ネコヤナギ le chaton de saule この場所を 少し離れることが 寂しいような 気がする Je pense que je suis triste méme quitter ce lieu un petit peu.

小さな一歩  Un petit pas

庭の花 Les fleurs dans le jardin 新しい季節 小さな一歩を 前へLa nouvelle saison ouvrir la porte Je avance d'un petit pas

善意  La bonne volonté

善意を形にできる人は、強い人だと思う。 La personne qui présenter la bonne volonté concrétement, elle est forte , je pense que.

ありがとう。   Merci.

Merci beaucop a tous hier. みんな きのうは ありがとう。

待つ  Ils attendent

出番を待つ、コップたち。 Les verres attendent sea tour.

溢れる光 La lumiére déborder

光が 溢れそうな 朝 Le matin de la lumiére déborder.

新芽 Les pousses

今日芽吹いた新芽がどうなるのか わからないけど On ne sait pas de les pousses qui bourgeonner aujourd'hui deviendra comment, masi

オレンジの空気  L'air de orange.

デコポン dekoponn あざやかな表皮に親指を差し入れた瞬間 辺り一面の空気が、オレンジ色に変化した。 Le moment j'ai mis mon pouce dans la écorce vif L'air tout autur est devenue orange.

朝の日ざし  Le soleil du matin

起き抜けの朝の日差しに はっとする。 Au saut du lit, je suis en a le souffle coupé pour le soleil du matin.

窓辺  Prés de la fenetre

一人でいる炊事場 ひっそりと 鍋が休んでる Je suis seul dans la cuisine. La marmite se reposer dans la solitude.

光  La lumiére

悲しいこと と うれしいこと きっと たぶん 同じ ひとつの人生 Un chose triste un chose joyeux peut-étre probablement la méme une vie.