Maintenant on fait expo . 今 展示してます。


jusque 10 février
AM11:00-18:30 (dimanche fermer)
Galerie SEIKOUDOU
1-8-21 Ginza Tokyo Japon
Tel 81-(0)3 -3561-6984


2月10日まで
AM11:00-18:30 (日曜休)
ギャラリーセイコウドウ
東京 銀座 1−8−21
Tel 03-3561-6984
AM11:00-18:30 (日曜休)


]

[






Je fais un exposition triplace avec amis Japonaise.
C'est ''Expo de Onjakuuisme''
Cette année c'est sixiéme.
''On-iyaku'' écrire comme ça →温石.
Ce signifie une pierre(石) de chaud(温).
C‘est mot de bouddhisme.
Le moine bouddhiste a fait zazen(méditation zen en position assise)qui ne mange jamais.
Il a eu fain , donc il a mettre une pierre de chaud dans son ventre et il s'est distraire son faim.
On voudrasi créer notre oeuvre comme Onjyaku , a tete reposée , doucement , pas cesser.


日本人の友達と3人展をしています。
『On jaku 派 ten』今年で6回目です。
On-jyaku はこう書きます→温石。
温かい石の意味です。
仏教用語で、断食修行の僧侶は、
懐に温かい石を入れて空腹をまぎらわしたそうです。
私たちも温石のように、ゆっくり、時間をかけて、止む事無く、作品を作って行きたいと思います。