J'ai reprendre mon vie dans Wakayama.  ここからの人生


Depuis je suis rentre de Paris , je me suis perdre mon vie ,,,
J'ai hésite que je continue peindre dans ma vie ou pas.
C'est grand probléme pour moi.

Et finalement je suis arriver a la conclusion.
j'ai décide que je n'arréte jamais peindre .

Je suis établir ma base dans Tanabe Wakayama qui mon pays natal.

パリ から帰ってから、ちょっと人生に迷ってました。
この先、絵を描き続けて行くか、どうか
それは私にとっては大きな問題。

そして出した答えは、絵を描く事は決してやめない と言う事でした。

私は故郷 和歌山県 田辺市に拠点を作る事にしました。


Il y a une vieille maison .  
C'été la maison de ma grand-mére.
Depuis longtemps il n'y a personne qui habiter .
Mon pére a decide demolir cette maison mais il se laisser ma persuader、、、

今はだれも住んでいない古民家。以前祖母の家でした。
取り壊しを決めていた父も私の説得に応じてくれ、、、
[un séjour et une cuisine  居間と台所 
une grande piécef  大広間
un engawa 縁側
]un couloir 廊下
une salle de bains un peu comme peinture de Bonnared
お風呂 ちょっとボナールっぽい





J'adorer ménage ! Je ne voudrais jamais laisser quelq'un.
もう、掃除が楽しくて。誰にもやらせたくない感じ。


[par la fenétre de premier étage 二階の窓から 
un premier étage 二階 
]mon atelie アトリエ


Je souhaiter faire activité de ici pour Paris , Toky et dans le monde.
Mon réve grandit.
ここから パリ、東京、そして世界に向けて活動していけたら、
夢が膨らみます。