J'ai reprendre mon vie dans Wakayama. ここからの人生
Depuis je suis rentre de Paris , je me suis perdre mon vie ,,,
J'ai hésite que je continue peindre dans ma vie ou pas.
C'est grand probléme pour moi.
Et finalement je suis arriver a la conclusion.
j'ai décide que je n'arréte jamais peindre .
Je suis établir ma base dans Tanabe Wakayama qui mon pays natal.
パリ から帰ってから、ちょっと人生に迷ってました。
この先、絵を描き続けて行くか、どうか
それは私にとっては大きな問題。
そして出した答えは、絵を描く事は決してやめない と言う事でした。
Il y a une vieille maison .
C'été la maison de ma grand-mére.
Depuis longtemps il n'y a personne qui habiter .
Mon pére a decide demolir cette maison mais il se laisser ma persuader、、、
今はだれも住んでいない古民家。以前祖母の家でした。
取り壊しを決めていた父も私の説得に応じてくれ、、、
[un séjour et une cuisine 居間と台所
une grande piécef 大広間
un engawa 縁側
]un couloir 廊下
une salle de bains un peu comme peinture de Bonnared
お風呂 ちょっとボナールっぽい
J'adorer ménage ! Je ne voudrais jamais laisser quelq'un.
もう、掃除が楽しくて。誰にもやらせたくない感じ。
[par la fenétre de premier étage 二階の窓から
un premier étage 二階
]mon atelie アトリエ
Je souhaiter faire activité de ici pour Paris , Toky et dans le monde.
Mon réve grandit.
ここから パリ、東京、そして世界に向けて活動していけたら、
夢が膨らみます。