東京 ぽんたら滞在記  Tokyo Pontara document de séjour

上野・薮蕎麦 Dans la restrant de Soba (nouilles de sarrasin ) a Ueno.
]
画家15人,クダをまく。自粛ムードもなんのその。
Les 15 peintres divaguer sous l'effet de l'alcool.




焼き海苔箱を知っていますか?
Est-ce que vous connaissez la boite de Nori ?
[
卓上でパリパリ海苔ができあがり。江戸文化ですね。
C'est culture de Edo ( vieux Tokyo).

]
中に小さな炭入れが。
Il y a des petit charbons dedans.




上野の森美術館「写実画壇展」
La expo de musée de Ueno
[


田辺、某陶芸家アトリエ宴席で出会ったカップルがFacebook記事で知って見に来てくれました!
Mes amis viennent Par annonce de acebook.




「今から新宿世界堂へ、額を付けに行ってきます」 
''Je vais aller a Sekaidou (magasin de cadre )''

そう、一言Facebookにアップして行くと   
J'ai écrire dans Facebook comme ça,


近所で働く友達が,休み時間に覗きに来てくれました。8年ぶりの再会!
Un amis travaille a voisin vient 。
Ca fait 8ans que on ne l'avais pas vu!



BAR「 Cuadros」

先週の紀伊民報連載「絵描の旅カルネ」に登場した友人が、武蔵小山
BAR を始めたそうです。
Mon ami a commencer un BAR a Musasikoyama.


]
彼女も画家。私がパリに居た頃、彼女はスペインに居ました。
バルセロナの夜 以来の乾杯。
Ell'a habite a Espagne la méme temps que j'ai habite a Paris.
Elle est peintre aussi.

[
お店の案内はこちら↓ Ici c'est annonce de le BAR↓
http://barcuadros.com/




浅草 Asakusa
]


「駒形どぜう」にて
Le restrant de la loche ( tradition de Tokyo Edo)

DD社社長、ところ変われど、ぜん否定の嵐。
La endroit est change masi c'est tempéte de sermonner.

]
浅草に外国人がいないのは、なんだか変な感じ。
Il n' y a rien de étranger a Asakusa .C'est bizarre.

[



雷門脇の喫茶店「アンヂェラス 」
Le Café Angeras cote du Kaminari-mon.

梅酒コーヒー ???
C'est un café avec l'alcool de prune.  ???




]


おしまい   C'est fini.