今日も、”アトリエもじけ”                   Aujoued'hui aussi "Atelier Mojike "


今回は海外からのゲスト  C’est fois un invité de étrangére
シンガポール人のカレン・オングさん
熊野古道歩きのその前に、「アトリエ えかきのたび」
Elle est Singapoeiane Karen Ong.
Avant marcher le Kumano-kodou c'est Atelier Mojike

封筒作りを試してみました。 Elle essaye faire un enveloppe.

垂らしが大胆。陶芸の技法だそうです





新しい生徒さんが、来て下さいました!Un nouvelle éléve vient!


すてきな封筒ができましたね。 C‘est joli.
]
有機的な線がとてもよく出ていて、温かい雰囲気です。





ニ回目のモコちゃんは Moko C'est deuxiéme fois

静物画を Elle fait nature morte

のびのびと

センスいい! Ell' a le sense de peinture !

色の選び方にセンスが現れています。
色をモチーフに沿って繊細に感じとりながら描いているので
何も描いていない背景の画用紙に空気が流れ始めています。






せんしゅう、れいなちゃんが「かきたい」といっていたもの

ならべて

どれからかこうかな

ていねいに いろをおいていきます







みのりちゃん

いい線 かきます。 Minori elle peindre bonne ligne.

味わい深い水彩画 La aquarelle profond.
]
すると、そこに赤が!
Et puis le rouge !

大胆!Elle est hardie !

すでに、作家の風格 Elle est déja une artiste.




それに響き合うように

れいなちゃんも だいたん!


できました!


うみの そこの ほうせき をかいたそうです.



みのりちゃんも完成

どうしてこんな絵がかけるのか、発想がオリジナルです






次回もお楽しみに!