タイムカプセル Capsule d'une époque.
卒業して20年,
中学校の同窓会がありました
Il y a 20ans fin d'études,
Il y a eu association des anciens éléves de collége.
私たちは校庭にタイムカプセルを埋めていたのです。
On a ensevelir des capsul d'une époque dans cour.
ついに掘り起こす瞬間。
A la fin on creuse !
ドキドキです
On a les coeur qui bat .
タイムカプセル考案者、川端先生
L a Invention de Capsule d'une époqu professeur Kawabata.
たくさんの思い出が開かれます。
Il y a beaucoup de souvenir ,ce va ouvrete.
チンタラ・木村先生
professeur CHin-Tara Kimura
人知れず後片付けしてくれてました
Ils ménage secrétement.
その後はパーティー。
みんなとっても楽しそう。いい顔してます。
Aprés on fait une soirée . Tout le monde i'air joyeux .
幹事さん、なみちゃん ありがとうございました。
Merci beaucoup les commissaire et Madame Nami!