タイムカプセル Capsule d'une époque.


卒業して20年,
中学校の同窓会がありました
Il y a 20ans fin d'études,
Il y a eu association des anciens éléves de collége.


私たちは校庭にタイムカプセルを埋めていたのです。
On a ensevelir des capsul d'une époque dans cour.

ついに掘り起こす瞬間。
A la fin on creuse !

]

ドキドキです
On a les coeur qui bat .



タイムカプセル考案者、川端先生
L a Invention de Capsule d'une époqu professeur Kawabata.



]
く、くさい、、、
empesté,,,



たくさんの思い出が開かれます。
Il y a beaucoup de souvenir ,ce va ouvrete.


チンタラ・木村先生
professeur CHin-Tara Kimura


]

人知れず後片付けしてくれてました
Ils ménage secrétement.


その後はパーティー
みんなとっても楽しそう。いい顔してます。
Aprés on fait une soirée . Tout le monde i'air joyeux .

[

幹事さん、なみちゃん ありがとうございました。
Merci beaucoup les commissaire et Madame Nami!